Oude gast (lied)

De grondvorm – tekst en melodie – van dit lied ontstond tijdens de expressietraining (zaterdagmiddag) van het Stiltij-verdiepingsweekend van vrijdag 30 november tot en met zondag 1 december.

Aanleiding was de inbreng van een deelnemer die een levendiger verbinding met leraren voelbaar wilde krijgen.
We onderzochten hoezeer bevrijdende wijsheid te waarderen is en daarmee ook het concrete onderricht van alle leraren die eeuwenlang deze wijsheid, elk op hun eigen manier, uitdrukken en belichamen.

Tekst:

Wees welkom, oude gast,
jouw komst vervult verlangen,
aanvaard je mij dan
zie ik je gebaren,
vieren wil ik dit begin.

> Context en achtergrond geeft het boek:
Dharmium; serum van wijsheid

> Een overzicht van de impressies van deelnemers:
https://info.stiltij.nl/vervolg/meditatie/impressies/weekenden/index.html

HIER alle Youtube-video’s

afsluiting

Expressie-oefening klappen en klinken

Korte video van een expressie-oefening (klappen en klinken) tijdens het Stiltij-verdiepingsweekend van 18-20 januari in Cortils (B.).

> Context en achtergrond geeft het boek:
Dharmium; serum van wijsheid

> Een overzicht van de impressies van deelnemers:
https://info.stiltij.nl/vervolg/meditatie/impressies/weekenden/index.html

HIER alle Youtube-video’s

afsluiting

Alles is onderzoek

Bewijzen zijn speelgoed
slechts voor speculanten of
complexer gebroed

of wil je liever explosiever nog
de dagelijkse tatoeages
van ongrijpbaarheid

zien schuren in wie
aldoor verlokt
hartverscheurend verafgoodt

zijn of haar levenslang
vergeefs verzekerd
gemis

juist onzekerheid wekt
interesse naar wat ons innerlijk
doorwasemt

in golvende ademing
talloze vleesvrachten levert
op elk adres en

profielen zo consequent
laat imploderen
dat ons vorstelijk veld

fragiele werelden weet te behoeden
en aardse wezens herordent
in hun enkelvoudig hart.

 

Bron: Gedel

afsluiting

Liefdeslied (Rilke)

Liefdeslied

Hoe wend ik mijn ziel
om jou niet te raken
hoe til ik haar over
jou heen naar de rest

waar vind ik de plek
in vreemdste omgeving
die niet wordt geroerd
door jouw dieper bestaan

als de strijkstok twee snaren
zingt versmelting
één stem

op welk instrument
tovert wie dit
huidloze deinen?

 

Bron: Rilke, Rainer Maria: Ausgewählte Gedichte. Frankfurt 1981, p. 52
Vertaling: Gedel

afsluiting